I want to share it with you all, my favorite Italian song. The title is
Per te by Lorenzo Jovanotti. The melody sounds simple but the lyrics are extraordinary. I gave the translation in English, however it does not sound as sweet as it is in Italian. Well for me, all the English words have been ameliorated since I often hear them. Also the word in itself is so powerful, for example orange is aranciata (aranci-ahta) and fresh is fresca (freska) - it has a really good ending sound. In reality they are also generous, whoever the people are, no matter how they look like it is just so easy for them to say "Ciao Cara, Bella, Caro, Bello" which is similar to sweetheart, beutiful, handsome. This is what make people feel very welcomed and surounded by its lively culture, the people their language, words, passion - I love this country!
È per te che sono verdi gli alberi/
It's for you that the trees are greene rosa i fiocchi in maternità/
and the pink ribbons on maternity leaveè per te che il sole brucia a luglio/
is for you that the sun burns in Julyè per te tutta questa città/
is for you the whole cityè per te che sono bianchi i muri/
is for you that the walls are whitee la colomba vola/
and the dove fliesè per te il 13 dicembre/
December 13 is for youè per te la campanella a scuola/
is for you the bell at schoolè per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e.../
is for you everything you need ninna ninna na e. ..è per te che a volte piove a giugno/
is for you that sometimes it rains in Juneè per te il sorriso degli umani/
is for you the smile of humanè per te un'aranciata fresca/
fresh orange drink is for youè per te lo scodinzolo dei cani/
is for you wags the dogè per te il colore delle foglie/
for you is the color of the leavesla forma strana della nuvole/
the strange shape of the cloudsè per te il succo delle mele/
is for you the juice of applesè per te il rosso delle fragole/
is for you the red of strawberriesè per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e.../
is for you everything you need ninna ninna na e. ..è per te il profumo delle stelle/
is the perfume of the stars for you
è per te il miele e la farina/
is for you honey and flourè per te il sabato nel centro/
is for you on Saturday in the centerle otto di mattina/
eight in the morningè per te la voce dei cantanti/
is for you the voice of the singersla penna dei poeti/
the pen of the poetsè per te una maglietta a righe/
is for you a striped T-shirtè per te la chiave dei segreti/
is the key to the secrets for youè per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e.../
is for you everything you need ninna ninna na e. .è per te il dubbio e la certezza /
is for you doubt and certainty la forza e la dolcezza/
the strength and sweetnessè per te che il mare sa di sale/
is for you to know that the sea saltè per te la notte di natale /
is for you the night of Christmasè per te ogni cosa che c'è ninna ninna na e. .. /
is for you everything you need